首页 来买呀

现代满语800句 741-750

一、三家子口语

 

741、这个地方以前没有人吧?

ere  bade  onggolo  niama  akv  ba?

这   地方      以前         人     没有 吧

 

742、没有。那时这儿方圆几百里没有人烟,我们几个姓的老祖到这里时,一片荒凉。

akv.  tere  nasgvn  de  udu  tanggo ba

没有   那     时                 几      百       里

niama  akv,  men  sakda  jalan  jigeningge,

  人     没有 我们的  老        辈           来

ere (emu  gada)  ba  de  gemu  walin

这        一      疙瘩  地方         都       弃

(ulun)  ur’un bige.

荒      地   曾是

 

743、那时这个屯子就你们几户人家,人够少的了。

tere  nasgvn ere  tokso  (jiu) utha  sun

 那        时      这      屯               就   你们

udu wali  boo, niama giake  komso.

几    个    家       人       很       少

 

744、可不是,一共就有二、三十人。

ine  (waka),  emu  uguri  orin  gvr'n

是      不是         一       共    二十   三十

anggale  niama  bige.

口         人      曾有

 

745、那个时候靠什么生活?

tere  nasgvn de  (ai  deli  buda  jemie)

那        时         什么 用      饭       吃

axi  banjimie?

怎么    生活

 

746、可以打鱼,这地方挨着江,水多鱼也多。

nimaga  butaci omie,  ere  bade  bira

鱼           打     可以    这  地方     河

lobdo  nimaga  (ye)  gele  lobdo.

多        鱼                   也     多

 

747、我到这以后才看到,这地方鱼确实不少。

bi  evede  jim  savugeningge, evede

我  这里    来          看到              这里

nimaga  komso  akv.

鱼            少       不

 

748、我小的时候鱼更多,有水的地方就有鱼。

bi  ajigen nasgvn  de  nimaga giake  lobdo

我     小        时                 鱼          很       多

(bi),  muko  bijici nimaga  bi.

有          水    若有     鱼        有

 

749、鱼那么多?

nimaga  c’zre  lobdo?

鱼        那么    多

 

750、是的。那时来了客人,只要拿个盆去水泡子舀就行了。现在拿网打有时还空呢。

ine, tere  nasgvn  de  boode  niama  jige,

是       那     时                   家        人     来

fengske  be  javume  omo  de  jome

盆                 拿        池             去

waidime (jiu)  utha ogo,  ete  oz

舀                 就    行   现在 网

deri  butame (hai)  gele  untkun ne.

用        打                   还       空    呢

 

1:《满语800句》原书中使用国际音标对三家子口语进行标音。这里使用罗马字母转写了国际音标,以方便认读。

2:对于原书中的个别词汇进行了必要的修改,修改前的文字用括号标注。

3:大家要对照书面语的写法来学习,下面的第二部分就是为方便大家进行对照。 

 

二、单词对照

 

 

书面语

三家子口语

备注

waliyambi

walimbi

 

你们的

suweni

sun

 

三十

gvsin

gvr'n

读音近似

为“果润”

人口

anggala

anggale

 

fengseku

fengske

 

jafambi

javumbi

 

waidambi

waidimbi

 

 

三、动词的变化

  

 

原型

动词的变化

语法

savumbi(口)

savugeningge(口)

一般过去时

+ “的”字结构

bimbi(口)

bijici(口)

条件副动词

 

 

摘自:https://mp.weixin.qq.com/s/pP15wuwZHeptAyGkpi7lNQ