现代满语800句 491-500
一、三家子口语
491、这被子脏了,也该洗了。
ere jugon naitkon ogo, ovuci ogo.
这 被子 脏 了 洗 可以
492、放在这,我明天洗吧。
evude xinda, bi cvmaga ovunaki.
这里 放 我 明天 去洗
493、你们家的衣服晾干了吗?
sun boo utku walgigeningge olgogo no?
你们 家 衣服 晾 干了 吗
494、早就干了。
aiwanji olgogo.
早已 干了
495、快拿进来,我把它收起来。
hvdon gaime dozobu, bi imbe azreki.
快 拿 进来 我 它 收藏
496、你的眼镜怎么没有了?
sin (yianjing) yaz buleku ane
你的 眼 镜 怎么
akv (ogo) ge?
没有 了
497、昨天摔坏了,去修理了。
siske evujige, dazenage.
昨天 坏了 去修了
498、你的棉衣做完了吗?
sin kuvun utku arame wajege no?
你的 棉 衣 做 完 吗
499、还没那,刚把棉裤做完。
(hai) akv (ni), tini kuvun fakvre be
还 没 呢 才 棉 裤
arame wajege.
做 完了
500、请把那个衣料拿来看看。
(solime) tere utku boz be gajo emu
请 那 衣 料 拿来 一
mudan taki.
次 看
注1:《满语800句》原书中使用国际音标对三家子口语进行标音。这里使用罗马字母转写了国际音标,以方便认读。
注2:对于原书中的个别词汇进行了必要的修改,修改前的文字用括号标注。
注3:大家要对照书面语的写法来学习,下面的第二部分就是为方便大家进行对照。
二、单词对照
书面语 |
三家子口语 |
备注 |
|
脏 |
nantuhvn |
naitkon |
|
干 |
olhombi |
olgombi |
|
收藏 |
asarambi |
azrembi |
|
坏 |
efujembi |
evujimbi |
|
棉 |
kubun |
kuvun |
|
布 |
boso |
boz |
三、动词的变化
原型 |
动词的变化 |
语法 |
|
洗 |
ovumbi(口) |
ovuci(口) |
条件副动词 |
洗 |
ovumbi(口) |
ovunaki(口) |
方向态 + 请愿式 |
干 |
olgombi(口) |
olgogo(口) |
过去时 |
收藏 |
azrembi(口) |
azreki(口) |
请愿式 |
坏 |
evujimbi(口) |
evujige(口) |
过去时 |
修 |
dazembi(口) |
dazenage(口) |
方向态 + 过去时 |
拿来 |
gajimbi |
gajo(口) gaju(书) |
命令式 |
No Comments